- Несмотря на то, что режиссером фильма "Unrivaled" был не Вон Кар-Вай, он
все же был косвенно вовлечен в производство, значит можно сказать, что
это вторая ваша совместная работа, что думаете по этому поводу?
- Во-первых, ощущения другие, возможно потому, что теперь у меня есть некоторое представление
об актерской игре, хотя я все еще не эксперт в этом, все же я понимаю гораздо
больше, чем во времена Chungking Express.
- Вы получили награду в Швеции как лучшая актриса за Chungking Express и были номинированы
также на премию Taiwan Golden Horse, как Вам это?
- Думаю, это большая удача и, одновременно, это очень странно (почему странно?
отличный фильм, по-моему, вообще
гениальный, и актеры все супер!
- прим. пер.).
- Считаете, что у вас есть актерские способности?
- Нет, думаю, что это чистая удача получить награду и номинацию.
- Трудно ли было работать с Воном, который известен как режиссер, работающий без
сценариев?
- Меня не волновало, что он - Вон Кар-Вай. Меня больше волновало то, что я ни черта не знаю
об актерской игре.
- Что вы чувствуете сейчас и как по-вашему, отличается ли работа с другом Вона?
- Я совершенно не имела понятия о персонаже, которого играла в Chungking Express.
Режиссер во время съемок показывал мне, что я должна делать так и вот так, он ничего не
анализировал и совсем не давал мне советов по поводу моего персонажа, так что я просто
следовала его инструкциям делать так и вот так. Сейчас все по-другому. Теперь режиссер
рассказывает о чертах характера героини фильма, о ее стиле жизни, как изменится
ее лицо позже и когда это случится и т.д. Он в деталях рассказывает мне обо всем.
Все очень ясно.
- Вы чувствуете удовлетворение от своей актерской игры в этом фильме?
- Я не осмелилась еще посмотреть, я хотела бы, но не осмелилась. Понравится мне или
нет, думаю, я все еще развиваюсь. Всегда забавно и странно смотреть на себя прежнюю.
Я всегда очень странно себя чувствую, когда смотрю уже отснятый материал или
наблюдаю за монтажом. Но режиссер сказал, что это нормально, у всех актеров так, они думают, что
у других все в порядке, а вся критика достанется им. Раз режиссер так говорит, я тоже думаю, что
все в порядке.
- Были ли у вас какие-то трудности в работе с таким превосходным актером, как Тони Леюн?
- Я чуствовала давление не из-за работы с таким превосходным актером, я имею в виду, что у меня
возникают трудности не из-за людей вообще. Я сама на себя давлю, мне не по себе от того, что
я могу оказаться неспособной ответить требованиям режиссера.
- Вы намерены завоевать киноиндустрию с такими высокими требованиями к себе?
- Я не жду, что стану спецом в актерской игре. Просто пытаюсь играть, раз уж мне
сейчас это интересно. Я не хочу знать, что случится в будущем, я вообще
не думаю о таких вещах и ничего не ожидаю.
- Что вы думаете о новом режиссере?
- Я думаю, что это человек с кучей идей в голове. Я верю, что причиной, по которой ему
нравится снимать комедии, является то, что ему нравится слышать людской смех, ему
нравится, когда все счастливы. У него быстро рождаются новые идеи, и он постоянно раздумывает над
тем, куда бы еще добавить комедийных ситуаций.
- Обоих режиссеров - и Вона Кар-вая и этого другого (пока я не нашла ничего про этот фильм и,
соответственно, про этого неназванного здесь режиссера, найду - поделюсь - прим. пер.)
- можно назвать "большими шишками", что вы думаете о том, что они пригласили вас на главные
роли в свои фильмы?
- Верю ли я, что меня заметили после Chungking Express? Но тогда непонятно, что делать с тем,
что Chungking Express снял Вон кар-Вай? Этот режиссер разговаривал со мной до съемок фильма, он
хотел, чтобы я изменилась по сравнению с СЕ. Думаю, многие удивились, узнав, что
я согласилась на роль в комедии... Возможно это потому, что меня считают крутой и,
следовательно, холодной личностью, значит я не подхожу для комедии. А может режиссер хочет
приключений? Ха-ха... Но на самом деле, я не настолько крутая и тем более не холодная,
думаю, люди увидели лишь мою холодную сторону и решили, что знают Фэй Вон. Да, думаю, что
режиссер решил показать аудитории другую мою сторону.
- Даже если вы спокойно стоите на сцене и поете, вы способны волновать аудиторию.
- Признаю, что я не всегда погружена в себя во время выступлений, но я всегда стараюсь
погрузиться в музыку. Я уверена, что если мои песни трогают в первую очередь
меня, то они будут способны тронуть и других. Я не из тех, кто способен притворяться,
все должно исходить из сердца. Я люблю естественность, поэтому предпочитаю обходиться без
наигранности.
- У вас огромное количество фанатов, как вы сохраняете статус "королевы"?
- Не думаю, что вечно буду популярной. Популярность имеет отношение к
определенным направлениям. Я уже думала над этим, полагаю, что я сейчас наверху благодаря
моде. Учитывая мой характер и цели, которые я
преследую, не думаю, что другим людям просто любить меня или принимать мои интересы.
Просто сейчас такая мода, я с этим совпадаю. Потом в моде будет что-то другое. Я верю, что
только те, кто останется со мной по прошествии такой моды, мои самые настоящие поклонники.
- Вам очень нравится альбом "Impatience". Это потому, что он отражает для вас эру музыки Фэй Вон?
- Мне нравится этот альбом, т.к., думаю, это единственный альбом с почти законченной
концепцией и наиболее гармоничной музыкой. Мне также нравятся некоторые песни из других
альбомов, но не полностью альбомы, потому что они не до конца продуманы.
- В сети есть некоторые комментарии по поводу того, что если нет Фэй, то не и Чжан Я Дон,
а также что Чжан Я Дон воссоздает Фэй Вон. Вы - партнеры и хорошо
отзываетесь друг о друге, вы согласны с такими утверждениями?
- Я очень довольна Чжан Я Дон. С тех пор, как мы работем вместе. Но не верю, что без меня нет
Чжан Я Дон. Думаю, что с его потрясающим талантом, он будет востребован другими.
Может, в другое время и в другом месте, но обязательно будет.
- Не думали поработать вместе с Николасом (Цэ - прим. пер.), может, альбом совместный сделать?
- Не думаю, что это возможно, у нас контракты с разными звукозаписывающими компаниями.
- Кроме карьеры, любви или семейных уз, что еще приносит вам удовлетворение и комфорт?
- Думаю - моя удача. Имею в виду, что коммерческий успех сильно зависит от удачи. Многие
работают до седьмого пота, но могут быть не столь удачливы.
- Многие актрисы и певицы считают, что рождение ребенка может помешать их карьере, вы не
согласны с этим. Это решение трудно вам далось?
- Решиться было нетрудно. По мне, это вполне естественно, у меня не было никаких сомнений.
Более того, считаю, что это очередная ступень моей жизни, на которую необходимо подняться.
Не думаю, что ребенок повлияет на мой интерес к музыке или внесет какие-то серьезные изменения
в мою музыкальную карьеру.
- Что в Тон-Тон делает вас наиболее счастливой?
- Не знаю, пока я могу ее видеть, я счастлива.
- Хотите, чтобы она пошла по вашим стопам, стала певицей или актрисой?
- Нет, я вообще в этом смысле не возлагаю на нее никаких надежд, не хочу навязывать ей
свои идеи. Мне нравилось петь в юности, а моей маме это не нравилось, но я все равно занялась
этим, думаю, это моя судьба. Пусть все идет как идет.
- Возможна ли ваша совместная работа с Ду Вэй в дальнейшем?
- Пока существует музыка, думаю, возможна. Я не отказываюсь от работы с
восхищающими меня талантливыми музыкантами, если есть такая возможность.
Я буду работать с ними, и Ду Вэй один из них.
эта часть интервью была взята на следующий день
- Моя мама родилась и выросла в Шанхае, моя тетя тоже. Я жила в Шанхае два года, с 5 или 6 лет.
Мне там не понравилось. Возможно из-за шанхайского диалекта, он мне кажется слишком
ворчливым и многословным. Как бы то ни было, я неосознанно разговаривала на нем с моими друзьями,
когда вернулась в Пекин. Спустя время, я говорила на нем все меньше и меньше и потом
окончательно забыла его.
Жители северной части Китая не особенно любят шанхайских мужчин, они слишком манерны и
обходительны. Не такие сердечные, прямые и честные как они. Особенно если
шанхайский мужчина говорит на шанхайском диалекте.
Это Фэй Вон, она не умеет притворяться или придумывать ответы, даже если интервью у нее будет
брать мэр Шанхая.
Похоже вам нравится играть?
- Я до сих пор не уверена, что знаю, как играть. Я ничего не знала, когда с Тони Леюном
снималась в Chungking Express девять лет назад, я не умела сотрудничать с другими актерами и
делала только то, что мне велел режиссер.
- Тони заметил по этому поводу "Я никогда не знал, как Фэй сыграет здесь..."
- Я думаю, есть разница между профессионалами и актерами-любителями. Я прошлой ночью спорила об этом
с Воном Кар-Ваем и Вики Чжао. Думаю, что актеры-профессионалы владеют разными секретами мастерства и
знают, что показать и использовать, чтобы ответить требованиям режиссера. Мне Вон сказал, что
у меня только один набор способностей, ха-ха, т.к. я играла, используя только свои чувства.
- "Chinese Odyssey" - комедия, но люди все еще считают вас прохладной.
- Думаю, что у всех обо мне сложилось неверное представление, они решили, что я
невозмутимая из-за фотографий, на которых я не улыбаюсь. Возможно, именно поэтому режиссер
выбрал меня для этой роли, чтобы показать другую мою сторону.
- Ну, сегодня вы всю дорогу такая приветливая!
- Я ни приветливая, ни невозмутимая. Я лишь человек с нехорошим характером.
- Все думают, что это очень здорово - быть звездой.
- Многие все еще заблуждаются по поводу того, что звезде просто зарабатывать большие деньги,
звезды прекрасно выглядят и каждый день носят прекрасную одежду. Я никогда не намеревалась
стать звездой в этом смысле. Мне просто нравится работать и экспериментировать с музыкой,
моя жизнь совсем не гламурная, у меня нет нимба над головой.
- Слава и деньги не имеют для вас значения?
- Большее значение имеют мои внутренние ощущения. Чем больше похвал и аплодисментов я получаю,
тем больше у меня появляется сомнений. Потому что я никогда не считаю, что сделала все
действительно хорошо или что я настолько великолепна.
- У вас серьезный стресс?
- Мой стресс - я сама. Но это нормально, я довольно опытна в том, что касается того, как
справиться со стрессом.
- Чего вам больше всего не хватает?
- Мудрости.
- Вам свойственно ностальгировать?
- Мне нравятся старые вещи с историей, мне нравятся ощущения от них и их вкус, но
это не значит, что я люблю ностальгировать.
- Как вы встречаете препятствия в жизни?
- С этим возможно разобраться только один на один. Я не их тех, кто любит
обсуждать все с друзьями. Предпочитаю разбираться сама.
- Ну, вы были очень сильны, когда ТАКОЕ случилось (похоже, речь о разводе - прим. пер.).
- (улыбаясь) Я вообще-то не такая сильная, как вы думаете.
- Похоже, вы любите одеваться?
- Те, кто меня не знает, думают, что меня это очень волнует, когда предстоит куда-нибудь выйти.
Но я очень ленива, вне работы я совсем не пользуюсь косметикой.
- Какая прическа вам нравится больше всего?
- Я стригусь коротко, когда довольно долго хожу с длинными волосами, и отращиваю их, когда
долго хожу с короткой стрижкой.
- Как вы встретите китайский новый год?
- Я буду в Пекине, мне кажется, чтобы почувствовать китайский новый год, необходимо быть в Пекине.
- Вы тоже смотрите новогоднее спецшоу на CCTV?
- Каждый год смотрю. Мне больше всего нравятся пародии.
- Вокруг вас всегда витает множество слухов и новостей.
- Мне всегда хотелось залезть по этому поводу в словарь! Есть совершенно
определенная Фэй Вон, которая появляется на страницах газет и настоящая Фэй Вон, я сама.
Если аудитории нравится читать такие новости в газетах, пусть так и будет, пусть следят
за новостями как за захватывающими историями. Я не жду, что все меня поймут. Меня заботит
только то, какой видят меня близкие друзья и семья.
- Вы боитесь вновь выйти замуж?
- С чего это? Брак сам по себе не важен, а важны чувства.
- Какие по-вашему идеальные отношения?
- Прочные и вечные.
- какие у вас с Ником сейчас отношения?
- Я не хочу об этом говорить.
- Но все решили...
- Понимаю, что все решили, но никто ничего не потеряет, если не будет знать об этом.
- Некоторые говорят, что Николас психологически контролирует вас?
- Ну и что... Люди могут говорить и верить во что хотят.