Интервью с азиатскими знаменитостями



Nicholas Tse

Nicholas Tse
- Интервью №1 - - Интервью №2 -

9 августа 2001

By Kate Drake

перевод - Sheep


- Кажется, вы сейчас самый популярный молодой человек в Гонконге.
- Кажется?
- Что, вы так не думаете?
- Я особенно не думаю об этом. Просто делаю то, что делаю, и надеюсь, что нравлюсь людям именно из-за того, чем занимаюсь.
- Нужно ли поддерживать какой-то определенный имидж, чтобы быть звездой в Гонконге?
- Нужно быть хорошим мальчиком, нельзя курить, нельзя делать то, нельзя делать сё - я делал всё, нарочно. Полагаю, мне повезло, что я "выжил". Когда я езжу с турне, то понимаю, что из-за нашей репутации идолов канто-поп, люди не воспринимают нас всерьез как музыкантов. Мы всего лишь идолы. Но я встречался с Luna Sea (j-рокерская группа), и они пришли на мой концерт. Это было самое серьезное потрясение за весь тур. То, что тебя признают музыканты, которые тебе нравятся, это самый большой комплимент. Это гораздо важнее количества фанатов.
- И насколько много у вас фанатов?
- На самом деле не так много. У меня нет даже собственного фан-клуба. В Гонконге так называемые идолы в походы ходят со своими фанами. Я просто не знаю как такое делать.
- Вы много электронных писем получаете от фанатов?
- У меня нет компьютера.
- Многих ли фанатов вы потеряли, когда у вас появилась девушка?
- Не знаю и мне все равно. Я всегда говорил, что если ты отказываешься поддерживать меня из-за того, что у меня есть девушка, то валяй. Значит я нравлюсь тебе, т.к. одинок, в общем, иди нафиг.
- Что думаете по поводу того, что вас называют теперь одним из новых гонконгских небесных королей?
- Ненавижу это небесное королевское дерьмо.
- Какой вы видите в этом смысл?
- Вот смысл: это бессмысленно. Это лишь способ описать, насколько ты популярен. Это как если ты занимаешься кун-фу, значит должен быть Джеки Чаном или Брюсом Ли. Но ведь ты - это ты, так?
- Что вы думаете обо всех этих сравнениях вас с Эдисоном Ченом в прессе?
- Мне абсолютно все равно. Сравнения начались еще когда я только начал петь. И будет еще столько слухов и прочей дряни, что если принимать все всерьез, то станешь очень несчастным.
- Опишите канто-поп.
- Канто-поп - это музыка, которую легко слушать и легко запоминать. Это коммерческая популярная музыка. Мне она не понравилась, когда я вернулся в Гонконг из Ванкувера и Соединенных Штатов. Но мне нравится этим заниматься. И здесь есть огромные улучшения. Люди вложили в канто-поп больше денег и мыслей. И в музыке появилось больше разнообразия. Хотя это не всегда так. Иногда это даже от артистов не зависит, компании нужны быстрые деньги, и тебе приходится делать и выпускать альбом. И даже не помнишь, о чем пел.
- Как вы думаете, почему сцена канто-поп смогла измениться? Благодаря новым звездам, таким как вы, встряхнувшим ее?
- Возможно. Я начал петь в 16. Это на самом деле было довольно сложно. Когда я стоял на сцене, все что я слышал от аудитории - "У-у-у...". В течение двух лет в меня только мусор бросали.
- Почему?
- Потому, что то, что я делал, отличалось от общепринятого, полагаю.
- Кто те люди, которые приходят на ваши концерты?
- По большей части кантонцы (можно ли так сказать...не знаю - прим. пер.) в возрасте от 10 до тридцати с чем-то. Думаю, мои концерты более взрывные и отличаются от обычных канто-поп-концертов. Люди скачут вокруг, они не сидят в своих креслах. Ненавижу, когда просто сидят в креслах.
- У вас много фанатов в Японии?
- У меня был концерт в Токио и один в Осаке этой весной. Они все же были не такими большими, как в других местах. Они были рассчитаны лишь на несколько тысяч зрителей.
- Где вы еще выступали?
- В Гонконге, естественно, в Сингапуре, Сиднее, Мельбурне и в пяти местах в Китае. Еще будет Пекин. А сейчас я отправляюсь в Фукуоку, Япония. Это веха для меня, полагаю.

Nicholas Tse Nicholas Tse Nicholas Tse




designed by Sheep
Используются технологии uCoz