Эдисон Чен by Marina Watanabe перевод - Sheep |
Сегодня я рада приветствовать Эдисона Чена, молодого гонконгского актера и певца.
Эдисон уже в первом своем фильме "захватил" главную роль (ну, скажем точнее, одну из главных - прим. пер.)
"GEN-Y Cops", выпущенном под Рождество в Гонконге (2000 год - прим. пер.). Он любит Японию
и в настоящее время изучает японский язык.
Его визит в Токио, в первую очередь, для интенсивного изучения японского и уроков пения. Мне удалось поймать его
между уроками для этого интервью. У Эдисона в Японии уже много фанатов, но его огромный потенциал еще предстоит раскрыть. В этом интервью я попытаюсь раскрыть для вас, каков Эдисон Чен - актер, певец и просто молодой человек. |
- Вы только что закончили сниматься в вашем первом фильме, в котором у вас одна из главных ролей. Как все прошло?
- Я еще не видел фильм, но верю в него. Съемки заняли 3 с половиной месяца, и я выложился по полной.
Режиссер сказал, что был доволен тем, что получалось, так что, думаю, все нормально.
- Вы чувствовали какое-либо давление из-за того, что были выбраны на главную роль в вашем первом фильме,
опередив более известных соперников?
- Нет, в том смысле, что не чувствовал страха или дискомфорта, но, естественно,
определенное давление было - необходимость хорошо отработать, т.к.
воспринимаю свою работу серьезно. Я сказал режиссеру, раз это мой первый фильм, то говорите мне обо всех
ошибках, и он так и делал. Я старался изо всех сил следовать его инструкциям. Работая с опытными актерами, многому
у них научился, так что давления не было, я чувствовал себя очень комфортно. Единственный раз, когда было не по себе,
была опасная сцена в фильме, но я старался не показать это и просто расслабиться.
- Вы уверенно решили заняться актерством?
- За 8 месяцев до съемок я брал уроки танцев и актерского мастерства и немного снимался в рекламе, так что
получил некоторый опыт съемок. Я также брал несколько уроков в команде каскадеров Джеки Чана, поэтому
опыт съемок в экшн-сценах у меня тоже был. Я пришел подготовленным к съемкам, поэтому чувствовал себя
уверенно.
- Вас всегда интересовала индустрия развлечений?
- Когда я был помладше, то хотел стать игроком НБА. Потом хотел стать танцором в группе
Джанет Джексон, но ничего из этого не сбылось. Потом прошлым летом в Гонконге у меня "случился"
контракт на съемку в рекламе, потом последовало предложение сняться в фильме, я решил, что стоит попробовать.
- Где вы жили до этого?
- Я родился в Ванкувере и жил там до 9 лет. Затем приехал в Гонконг, затем в Нью-Йорк, затем опять в
Ванкувер, теперь вновь в Гонконг.
- Где вам больше всего нравится жить?
- В Нью-Йорке, Токио и в Гонконге. Но не говорите это гонконгцам.
- Что интересного и что разочаровывающего можете отметить в развлекательной индустрии?
- Я думал, что это простой способ заработать денег и стать популярным без особого труда, кроме того,
люди в этом бизнесе - счастливчики, но, на самом деле, это не такая уж простая работа. Люди в этой индустрии,
включая меня, должны стараться доставить удовольствие зрителям, и, в этом смысле, такая работа чревата стрессами.
Не только индустрия развлечений, но вообще работа, требует много концентрации и усилий. Теперь я знаю, что
без усилий не стать хорошим певцом или актером, популярность быстро уйдет и у тебя не будет работы.
- Это жесткий мир, не так ли?
- Не скажу, что жесткий, но не такой, каким я его ожидал. Необходимо серьезно относиться к работе.
- Могу поспорить, что у вас теперь туговато с частной жизнью?
- Меня не смущает посещение публичных мест, но я думаю об имидже, созданном мной. Если сделаю что-то из
ряда вон, СМИ не поймут. Этого я опасаюсь. Полагаю, то же самое происходит в Японии.
- Вы в этом бизнесе совсем мало времени, но уже на удивление много поняли.
- Люди в моем офисе постоянно об этом мне напоминают, так что... В любом случае, предпочту, чтобы
меня предупредили, если что-то будет не так. Я очень благодарен их советам.
- Похвальное отношение. Никогда так не думала в 19-летнем возрасте. Эдисон, как считаете, каковы условия
становления "звездой"?
- Не знаю, я ведь еще не большая "звезда". Если бы знал, то уже стал бы ей. Думаю, если стараешься изо всех сил и
в результате становишься большой "звездой", это самое лучшее. Что касается меня, не собираюсь изменять
себе, лишь бы стать "звездой".
- У вас есть любимая знаменитость, актер, которого уважаете или хотите походить?
- Я уважаю Лесли Чана, т.к. он занимался тем, чем хотел в соответствии со своими убеждениями. Хочу стать
способным делать такие же вещи по-своему, но в данный момент все не так. Сейчас я слушаю режиссера и
окружающих меня людей и стараюсь сделать все как надо.
- Сейчас вы боретесь за то, чтобы стать "звездой" в вашем понимании?
- Как актер, я делаю то, что хочет от меня режиссер. Я пока не в том положении, чтобы высказывать свое мнение.
Во время работы я делаю то, что мне говорят окружающие люди, но в частной жизни не слушаю тех, кто
говорит, что носить, а что нет. Как певец, ко времени выпуска моего третьего или четвертого альбома надеюсь
сам решать, как их делать.
- Вы хотите стать певцом?
- Когда вернусь в Гонконг, собираюсь записываться. Это будет мой первый сингл, заглавный трэк моего следующего
фильма.
- Правда? Знаю, что вы пели вместе с другими актерами на заглавном трэке "GEN-Y Cops". То же будет
и в новом фильме?
- В этот раз пою один.
- Правда?
- Да. Поэтому беру уроки вокала в Японии. Преподаватель говорит, что я готов, но я немного нервничаю.
- Песня закончена? Дайте послушать!
- Это еще секрет, поэтому не могу, даже если бы хотел (смеется).
- Слышала, что вы собирались просить Лесли продюсировать ваш альбом. Это будет?
- Я собираюсь выпустить EP, мини-альбом, содержащий 5 песен, и Лесли спродюсировал две из них.
- Что это будет за альбом?
- Canton POPS.
- Что случилось? Почему у вас такое выражение лица?
- Ну, не скажу, что не люблю Canton POPS, не поймите меня неправильно, но хотелось
больше разнообразия. Я ведь люблю хип-хоп, R&B, блюз и танцевальную музыку, хотелось
бы использовать все это.
- Ясно. Но когда выпустите альбом, могу поспорить, вас будут сравнивать с Николасом (Цэ - прим. пер.) и
другими актерами/певцами вашего поколения. Как вы относитесь к сравнениям?
- Мы с Николасом хорошие друзья. Он хороший актер и талантливый музыкант. Я у него многому научился.
Люди часто нас сравнивают, но мы не воспринимаем друг друга соперниками. Мы считаем себя разными
индивидуальностями.
- Понятно. Похоже, вы "украли" сердца многих фанов еще до выхода фильма. Что думаете о
популярности?
- Думаю, что я - счастливчик. Благодаря людям, потратившим время и деньги на меня и благодаря фанатам
я здесь и я счастлив. А с другой стороны, не чувствую разницы. Это потому, что я работал, а если бы
не пошел в этот бизнес, пришлось бы ходить в школу.
- Вы мечтаете о чем-то в будущем?
- Не знаю, осуществится ли это, но хотел бы работать в Америке и Японии.
- Актером?
- Да.
- Каких ролей хотите?
- Хочу всякие попробовать. Мой следующий фильм - love story, в которой два брата влюбляются в одну женщину.
- Обязательно посмотрю. Если бы вам предложили сейчас долгий отпуск, как бы вы его провели?
- Хочу поехать на Карибы.
- Я тоже хочу! Возьмите, пожалуйста, меня с собой! Значит ли это, что у вас стресс и вы хотите расслабиться?
- Не совсем. Я расслабился в Японии. Просто хочу поехать туда, где люди меня не знают, и просто хотят расслабиться.
- О, я просто обязана спросить об этом. Какие девушки вам нравятся?
- Нет какого-то определенного типа. У каждой есть свои положительные и отрицательные стороны, но если надо
выбрать тип, то это та, которая будет добра ко мне. Два года назад я собирался жениться на
японке, т.к. думал, что японка будет добра и обходительна со мной.
- Вы говорите в прошедшем времени?
- Нет, нет! Я по-прежнему считаю их милыми.
- ОК. Скажете что-нибудь японским фанатам? Может ваша будущая жена как раз находится
среди них?
- Спасибо за вашу поддержку. Если будет еще возможность приехать в Японию, надеюсь увидеть вас всех вновь.
Скоро выйдет мой новый фильм. И мой новый диск тоже. Так что надеюсь на вашу дальнейшую поддержку.
- Желаю удачи в вашей карьере и буду продолжать следить за вашим успехом.
|