Хаяо Миядзаки - Интервью №1 - - Интервью №2 - - Интервью №3 - by Xin Jin Bao перевод - Sheep |
- Все знают, что вы уже много раз объявляли о прекращении своей режиссерской деятельности. Даже
в случае с "Howl's Moving Castle" говорили, что вы собирались быть лишь продюсером. Что заставило
вас изменить решение?
- Несмотря на то, что я думал о том, чтобы оставить мир анимации много раз, стоит мне увидеть нечто,
что мне очень нравится, естественно, я захочу выразить это в моих идеях. Когда я передаю это
другим, то всегда думаю о том, как это и то должно быть сделано. Теперь я думаю, что стоит взять всю
работу на себя. Я могу вернуться только для того, чтобы возродить первоначальный дух работы.
- Насколько мне известно, все ваши предыдущие работы были озвучены профессионалами. Как вам пришла
идея использовать молодого актера Такуя Кимура?
- Это было предложено продюсером Тосио Судзуки. Он сказал, что Хоул - самый красивый персонаж во
всех наших анимационных работах. Поэтому красивый человек, который может представлять Японию, лучше
всего подходит для озвучивания. Он рекомендовал мне Такуя Кимура и проверил меня - узнаю ли я его. Знаете, он думал, что я - странный старик, отшельничающий в горах, и совсем не смотрю телевизор. И, следовательно, понятия не имею, кто такой Кимура. Но когда я сказал ему, что знаю, кто такой Кимура, он был в шоке (этот человек за 70 заливается смехом, как ребенок).
- Во всех ваших работах присутствует мощное чувство человеколюбия. Даже в "Howl's Moving Castle"
сильный антивоенный настрой.
- Я не собираюсь намеренно продвинуть какую-то идеологию или послание аудитории. Если такое есть в моих
работах, то оно проявляется только естественно, само по себе. Многие считают, что я рассказываю глубоко-правдиво
(не уверена, что это так уж по-русски ^_^' - прим. пер.). На самом деле я люблю простоту. Причина,
по которой мы сделали "Howl's Moving Castle", состоит в том, что в нашем мире случается слишком много
несчастий, например, войны и экономические кризисы. Мы надеемся, что с помощью этого фильма люди
смогут сохранить смелость и обретут надежду. Будущий мир все же милый и прекрасный. Для нас важно
выжить и исследовать его.
- Что вы думаете об анимационных работах Disney и Dreamworks?
- Мне лично нравятся ранние работы Disney. Несмотря на то, что мы обычно все американские
анимационные фильмы называем "американской анимацией", на самом деле у них много существенных различий. Dreamworks определенно нетрадиционная. В сравнении с Disney она много внимания уделяет изображению персонажей и сюжету. Широко применяется трехмерная анимация, придающая современное дыхание. Если мы уважаем фильмы Disney как классический балет, то продукция Dreamworks ближе к современной поп-музыке.
- Как насчет анимации других азиатских стран?
- Мне нравится анимация Китая и Тайваня (так правда существуют эти самые китайские порнографические...
- прим.пер.). Например, "Siu Sin" точно выражает тонкое эстетическое чувство
китайской традиции. Мне нравятся работы с национальным колоритом, такие как эта. Жаль, что их мало. Кроме того,
аниматоры Кореи - сильные профессионалы. Их аккуратная и заботливая манера заслуживает нашего уважения.
Они точно следуют написанному в сценарии, чтобы правильно расположить упавший листочек. У них
свое уникальное понимание анимации, индивидуальное и глубокое. Я думаю, что если аниматоры Китая,
Японии и Кореи проявят лишь мизерную часть их традиционных искусств, весь мир будет в шоке. Национальные
и традиционые работы - самые чарующие. |